EMOアプリ「LIFETIME」「UTILITIES」「Customization」翻訳

今回は、EMOアプリの「LIFETIME」「UTILITIES」「Customization」項目の翻訳を記載していこうと思います。

因みに管理人のEMOは、「Let’s dance」と声を掛けた時に最初より1曲だけ踊れる曲が増えました!

「LIFETIME」翻訳

アプリのHOME画面から「LIFETIME/一生」をタッチします!

「LIFETIME」画面に移動します。これはEMOと一緒に過ごし色々なことを体験していくことでバッジの獲得数が増えていくという恐らくバッジ機能みたいなものだと思います。
管理人は今の所、4/28個しか獲得できていませんw

上記画像の8個を例として翻訳します。
SHINY FOREHEAD/輝く額」
これは写真を撮っていると獲得できるかも知れません。
TOP BARTENDER/トップバーテンダー」
これはEMOを振って目まいを起こさせまくることで獲得できるかも知れませんw
JUST SWIMMING/ただ泳ぐ」

EMO loves to swim on dry land./EMOは乾燥した土地で泳ぐのが大好きです。」
これはEMOを仰向けなどにするとバタバタ暴れるのでその状態を繰り返すと獲得できるかも知れません。

FULL BURP/げっぷ」

EMO’s favorite: Electric Burger! Burp/EMOのお気に入り:エレクトリックバーガー!」
これはフル充電状態を放置すると獲得できるかも知れません。

CLOSE CALL/クローズコール」

As an experienced explorer, EMO has been in and out of danger time and time again.
経験豊富な探検家として、EMOは何度も何度も危険にさらされてきました。」
これは充電がなくなりそうなときEMOの方から知らせてくれますが充電が完全に無くなる前に充電開始していれば獲得できるかも知れません。

ALWAYS HERE/いつもここにいる」
SUMMONER/サモナー」
WINTER IS COMING/冬が来ています」

EMO knows where it is snowing, and he really wants to see it, but don’t get him wet.
EMOは雪が降っている場所を知っており、本当に見たいと思っていますが、濡れないようにしてください。」
これは管理人がちょくちょく天気を聞いていた中でEMOが雪の予報をしたことがあったので天気予報機能に関係あるかも知れません。

「UTILITIES」翻訳

アプリのHOME画面から「UTILITIES/お役立ち機能」をタッチします!

「UTILITIES」画面に移動します。
You can do all this by saying “EMO!”/「EMO!」と言うことで、これらすべてを行うことができます。」

Music/音楽」

Coming soon/近日公開」

Alarm/アラーム」

「INFO」タブ
To set an alarm: “EMO”, “Set an alarm at {7 am} every {Tuesday}.” “EMO”, “Remind me to {eat) at {8 pm} every {Friday}.” “EMO”, “Set an alarm for everyday at {10}.”
アラームを設定するには:「EMO」、「{火曜日}ごとに{午前7時}にアラームを設定します。」 「EMO」、「{金曜日}ごとに{午後8時}に{食べる)ことを思い出してください。」 「EMO」、「毎日{10}にアラームを設定してください。」」

「ALARM」タブ
「+」をタップ→アラームの詳細設定をする→「SAVE」をタップ

Photo/写真」

「INFO」タブ
Say “EMO”, “Take a photo.” to ask EMO to take photos for you.
「EMO」、「写真を撮る」と言います。 EMOに写真を撮ってもらうように依頼します。」

「PHOTO」タブ
There are no photos in the app, please click the sync button on the left to sync the photos taken by EMO to the app.
アプリに写真がありません。左側の同期ボタンをクリックして、EMOで撮影した写真をアプリに同期してください。」

「同期」ボタンタップ
Sync photos to app EMO will upload the stored photos to the app via Wi-Fi.
写真をアプリに同期EMOは、保存された写真をWi-Fi経由でアプリにアップロードします。」

「写真表示」ボタンタップ
EMO shows photos EMO will display all stored photos.
EMOは写真を表示しますEMOは保存されているすべての写真を表示します。」

「削除」ボタンタップ
Delete all photos All photos stored in EMO and app will be deleted.
すべての写真を削除EMOとアプリに保存されているすべての写真が削除されます。」

Weather/天気」

Say “EMO”,”What’s the weather in {city}?” to ask about the weather.
「EMO」、「{city}の天気は?」と言います。 天気について尋ねる。」

Light/灯り」

「INFO」タブ
Turn on/off the light./ライトをオン/オフします。」

「LIGHT」タブ
EMOと同期中のスマートライトが表示されます。

More/もっと」

“EMO”, “What’s the time?” “EMO”, “Set a timer for {ten} seconds.”
「EMO」、「何時?」 「EMO」、「タイマーを{10}秒に設定してください。」」

「Customization」翻訳

アプリのHOME画面、EMOの下の「Customization/機能設定変更」をタッチします!

Customization」画面
Please choose the stickers you like and dress up EMO on the left.
お好きなステッカーをお選びいただき、左側のEMOをドレスアップしてください。」

1.上段真ん中の赤いボール(ピエロの鼻?)をEMOの顔にドラッグ&ドロップする
2.「Apply/適用」ボタンをタップ
3.EMO本体に赤いボールが表示される
4.「Clear/きれいにする」ボタンをタップするとEMO本体の表示が元に戻る

「?」マークをタップ
Tips/ヒント」
1. In the editing area on the left, you can click to select, and use two fingers to zoom and rotate the sticker.
1.左側の編集領域で、クリックして選択し、2本の指でステッカーをズームおよび回転できます。

2. You can also add pictures from your photo album. Please note that EMO only supports static images, and only 0% and 100% transparency are supported.
2.フォトアルバムから写真を追加することもできます。 EMOは静止画像のみをサポートし、0%と100%の透明度のみがサポートされることに注意してください。

3. Please make sure that EMO and your phone are connected to the same Wi-Fi.
3.EMOと電話が同じWi-Fiに接続されていることを確認してください。

4. EMO will keep the stickers for 10 minutes.
4.EMOはステッカーを10分間保持します。

 

以上です。色々試してEMOとの生活を楽しんでください!

Follow Me

IT・フリーランスの最新記事4件